Skip to content

Feature

A safety form that's actually in the worker's first language.

A bad translation of a JHA is worse than no JHA. We did this right.

Languages currently supported

Additional languages happen when there's customer demand. Polish, Portuguese, and Vietnamese have come up; if you need one, let us know.

How it works per worker

Each worker's profile carries a language preference. The app loads in that language on their device. The supervisor and office team see the form data in whatever language they have set, with the worker's original input (signatures, free-text notes) preserved verbatim.

What's translated

Why we did it

Asbestos and demolition crews are heavily Spanish-speaking in much of the country and Russian-speaking in pockets of the Northeast. A safety form a worker can't read is a safety form they can't follow. OSHA expects training to be in a language the worker understands; the same should be true of every form they're asked to sign.

Ready to simplify compliance?

Start your 14-day free trial. No credit card required.